{"id":6032,"date":"2015-04-09T13:36:04","date_gmt":"2015-04-09T12:36:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bilten.org\/?p=6032"},"modified":"2015-04-09T15:17:15","modified_gmt":"2015-04-09T14:17:15","slug":"bih-uskoro-bez-televizijskog-signala","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bilten.org\/?p=6032","title":{"rendered":"BiH uskoro bez televizijskog signala"},"content":{"rendered":"<p>Javnim i komercijalnim televizijama u Bosni i Hercegovini prijeti opasnost od gu\u0161enja signala. Prva prepreka nastavku emitiranja programa je \u010dinjenica da Savjet ministara BiH jo\u0161 uvijek nije usvojio zakone kojim se regulira prelazak s analognog na digitalni sistem emitiranja. Ukoliko BiH do 17. juna ne rije\u0161i sve prepreke koje stoje na putu digitalnom emitiranju, gledatelji bosanskohercegova\u010dkih zemaljskih televizijskih kanala (to su oni programi koji su dostupni putem obi\u010dnih antena dakle, ne satelitskih) na svojim \u0107e programima vidjeti samo snijeg. To se ne\u0107e dogoditi istovremeno u cijeloj zemlji niti istovremeno na svim kanalima, ve\u0107 postupno. Spomenuti datum je krajnji rok kada se gase analogni signali u Europi, Africi i dijelu Azije. Stoga je malo vjerojatno da \u0107e Bosna i Hercegovina uspjeti produ\u017eiti rok za prelazak na digitalizaciju.<\/p>\n<p>Radi se o tome da je digitalni signal zna\u010dajno sna\u017eniji od analognog te pokriva puno ve\u0107e podru\u010dje. Bosna i Hercegovina ve\u0107 je desetak godina potpisnica me\u0111unarodnih konvencija o prelasku na digitalno zemaljsko televizijsko emitiranje. Te konvencije \u0161tite bosanske analogne signale od sna\u017enijih digitalnih signala susjednih zemalja Hrvatske koja je digitalizaciju provela jo\u0161 2010., te Srbije koja je spremna da 17. juna pre\u0111e na digitalni signal. Nakon nekoliko produ\u017eenja rokova BiH za provedbu digitalizacije, posljednji istje\u010de 17. juna 2015. Nakon toga susjedne zemlje imaju pravo po\u010deti koristiti svoje digitalne frekvencije u punom opsegu. Kad se to dogodi slabiji analogni signali BiH televizija jednostavno \u0107e se ugu\u0161iti u sna\u017enijim digitalnim signalima susjednih zemalja. Stanovnici BiH mo\u0107i \u0107e dakle programe susjednih zemalja gledati putem kablovske televizije i digitalnih tv prijemnika.<\/p>\n<p>Posljedice zagu\u0161enja analognih signala digitalnima vrlo vjerojatno \u0107e dovesti do radikalnog gubitka oglasa kojima se brojne lokalne, komercijalne ali i javne televizije financiraju. Gubitak financiranja mo\u017ee dovesti do gubitka radnih mjesta, no u kona\u010dnici patit \u0107e i javna funkcija medija jer, usprkos \u010destim i opravdanim prigovorima na nisku kvalitetu rada lokalnih televizija, one ipak pru\u017eaju lokalnom stanovni\u0161tvu lokalne informacije koje ne dospijevaju do udarnih termina nacionalnih medija, a koje su relevantne za lokalnu zajednicu.<\/p>\n<p><strong>Digitalna dividenda<\/strong><\/p>\n<p>No, kako je uop\u0107e do svega ovoga do\u0161lo? Bosna i Hercegovina od 2007. godine ima <a href=\"http:\/\/www.dtt.ba\/Bilten\/STRATEGIJA_DTT_BOSANSKI_Final.pdf\" target=\"_blank\">Strategiju prelaska s analogne na digitalnu radiodifuziju<\/a>, a u postupku digitalizacije nalazi se ve\u0107 punih 9 godina. No bh. politi\u010dari ipak se nisu uspjeli dogovoriti oko potpune provedbe digitalizacije. <a href=\"http:\/\/rak.ba\/bos\/\" target=\"_blank\">Regulatorna agencija za komunikacije<\/a> BiH nalazi se pod sna\u017enim politi\u010dkim utjecajem, premda to nominalno onemogu\u0107ava Zakon o komunikacijama. O <a href=\"http:\/\/www.fairpress.eu\/ba\/blog\/2014\/09\/15\/borba-politickih-stranaka-za-pozicije-u-vijecu-i-na-celu-rak-a-nesumnjivo-nagovjestava-njihovu-percepciju-rak-a-kao-jakog-politickog-oruzja\/\" target=\"_blank\">borbama<\/a> za pozicije unutar ove organizacije, govori i \u010dinjenica da je novi direktor nakon punih 6 godina imenovan tek u martu ove godine. Ova agencija kao regulatorno tijelo ima veliku potencijalnu financijsku mo\u0107 ure\u0111ivanja elektroni\u010dkog medijskog tr\u017ei\u0161ta, ogla\u0161avanja u njemu i odre\u0111ivanja cijene koncesija za televizija i radija.<\/p>\n<p>A upravo se prelaskom na digitalni signal osloba\u0111a veliki dio frekvencijskog spektra kojeg se sada mo\u017ee skupo dati u koncesiju privatnim i komercijalnim televizijama. To osloba\u0111anje frekvencijskog spektra poznato je kao digitalna dividenda  ili digitalna agenda, a radi se o potencijalno iznimno utjecajnom i unosnom poslu. Digitalna dividenda omogu\u0107ava da se na istoj frekvenciji na kojoj se analognim signalom producirao jedan program, sada producira i do 10 programa, dok se istovremeno ostatak spektra osloba\u0111a za druge svrhe poput mobilnih usluga, broadband interneta i sli\u010dno&#8230;<\/p>\n<p>Infrastruktura potrebna za digitalizaciju va\u017eno je javno dobro i nalazi se u dr\u017eavnim rukama. Prema nekim procjenama Bosna i Hercegovina bi samo od naplate koncesijskih naknada mogla godi\u0161nje zaraditi oko 5 milijuna konvertibilnih maraka. Isto tako bi se dio spektra koji se koristi za broadband mogao iskoristiti za ubrzavanje interneta te uvo\u0111enje ve\u0107eg broja provajdera \u0161to bi vjerojatno snizilo cijene interneta u BH. Ne \u010dudi stoga da se upravo na ovom pitanju lome politi\u010dka koplja.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Javnim i komercijalnim televizijama u Bosni i Hercegovini prijeti opasnost od gu\u0161enja signala. Prva prepreka nastavku emitiranja programa je \u010dinjenica da Savjet ministara BiH jo\u0161 uvijek nije usvojio zakone kojim se regulira prelazak s analognog na digitalni sistem emitiranja. Ukoliko BiH do 17. juna ne rije\u0161i sve prepreke koje stoje na putu digitalnom emitiranju, gledatelji [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":6034,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"theme":[],"country":[],"articleformat":[205],"coauthors":[16],"class_list":["post-6032","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","articleformat-vijest"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6032","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6032"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6032\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6039,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6032\/revisions\/6039"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/6034"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6032"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6032"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6032"},{"taxonomy":"theme","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftheme&post=6032"},{"taxonomy":"country","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcountry&post=6032"},{"taxonomy":"articleformat","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Farticleformat&post=6032"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=6032"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}