{"id":13832,"date":"2016-06-13T07:00:47","date_gmt":"2016-06-13T06:00:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bilten.org\/?p=13832"},"modified":"2021-02-25T11:00:48","modified_gmt":"2021-02-25T10:00:48","slug":"balkanski-kardioloski-problemi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bilten.org\/?p=13832","title":{"rendered":"Kosovski &#8220;kardiolo\u0161ki&#8221; problemi"},"content":{"rendered":"<p><strong>Nakon priznanja samostalnosti Kosova, me\u0111unarodna je zajednica kao jedan od svojih klju\u010dnih zadataka u toj zemlji prepoznala za\u0161titu manjina, osobito srpske. To se izme\u0111u ostalog odnosi i na vjerske objekte za koje se smatra da imaju osobit zna\u010daj za Srpsku pravoslavnu crkvu. No njihov je poseban status ujedno poslu\u017eio i kao povod za nove napetosti.<\/strong><\/p>\n<p>Stolje\u0107a su\u017eivota na Balkanu ostavila su neizbrisiv trag. U susjednim zemljama jo\u0161 stoje uspomene na stotine godina koegzistencije: brojne crkve i manastiri, malo dalje d\u017eamije, ovdje spomenik, u daljini mo\u017eda staro bojno polje&#8230; Crkve, manastiri i drugi pravoslavni lokaliteti koje je prvenstveno koristila srpska zajednica na Kosovu postoje stotinama godina. Ponekad su to bila zdanja u kojima se zajednica molila svojemu bogu, ponekad objekti u kojima se druga zajednica proklinjala, a rat protiv nje bio posve\u0107ivan, dok se ponekad radilo i o mjestima na kojem je zajednica pozivala na mir \u2013 iako se na Balkanu takav zaziv rijetko \u010duo, osobito u posljednjih dvadeset i pet godina.<\/p>\n<p>Oni su uvijek tamo: od prastarih manastira koje su sagradili srednjovjekovni srpski kne\u017eevi do pravoslavne crkve koju je &#8220;knez&#8221; Milo\u0161evi\u0107 devedesetih sagradio na sveu\u010dili\u0161nom kampusu, u &#8220;srcu&#8221; Pri\u0161tine, &#8220;srcu Kosova&#8221; koje je, pak \u2013 prema njemu i njegovoj ideologiji \u2013 &#8220;srce Srbije&#8221;. Kao da je rije\u010d o pitanjima kardiologije&#8230; Fakti\u010dkim osamostaljenjem Kosova 1999. godine nije se isprva dogodilo ni\u0161ta u pogledu statusa pravoslavnih crkava i manastira i na po\u010detku nisu zabilje\u017eeni zna\u010dajniji slu\u010dajevi nasilja ili otvorenih napada na njih. No sve se promijenilo i uru\u0161ilo 2004. godine, kada su grupe prosvjednika opusto\u0161ile vi\u0161e srpskih manastira, iako su danas svi manastiri i crkve srpske manjine za\u0161ti\u0107eni zakonom. Danas se \u010dini da \u010dak ni crkva koja se nalazi na kampusu Sveu\u010dili\u0161ta, u &#8220;srcu srca srca&#8221;, vi\u0161e nije ugro\u017eena.<\/p>\n<p><strong>Neki drugi problemi<\/strong><\/p>\n<p>Tijekom prvih godina nakon rata \u0161titio ju je KFOR. Danas ne postoji nikakva potreba za njenom za\u0161titom jer je izgleda nitko ne do\u017eivljava, iako ju je &#8220;knez&#8221; Milo\u0161evi\u0107 sagradio visokom i veli\u010danstvenom. Za generacije koje su pre\u017eivjele devedesete godine ona je podsjetnik na Milo\u0161evi\u0107eve segregacijske politike i blagoslov koji su one primile od strane pravoslavne crkve. Narednim pak generacijama, koje nisu \u017eivjele tijekom te dekade i nisu odrasle s konfabulacijama &#8220;kardiolo\u0161ke terminologije&#8221; \u2013 srcima, kolijevkama, svetim zemljama, svetim nacijama itd. \u2013 ova crkva jednostavno izgleda kao veliki mitolo\u0161ki objekt koji je mo\u017eda pao s neba, a \u010dije ru\u0161enje vlada odbacuje tvrdnjom da time \u0161to ga ostavljamo ne uni\u0161tavamo ni svoje povijesno sje\u0107anje; slu\u017ei, izme\u0111u ostalog i kao podsjetnik na koncert poznatog albanskog pop pjeva\u010da na koji su reagirali svi srpski religiozni i politi\u010dki krugovi, pretvaraju\u0107i se da je pjeva\u010d blasfemi\u010dan&#8230; i ni\u0161ta vi\u0161e od toga.<\/p>\n<p>Zapravo, za novu generaciju kosovskih Albanaca, srpske crkve i manastiri ne evociraju ni predrasude ni horor s kojima smo odrastali mi koji smo vidjeli drugo lice me\u0111uetni\u010dkih odnosa u regiji. Danas se \u010dini da ne postoje mladi Albanci koji bi planirali napade na njih. Mladi nezaposleni Albanci, odrasli na socijalnoj pomo\u0107i, u uru\u0161enom obrazovnom sustavu, bez novca u d\u017eepovima, bez budu\u0107nosti, izolirani od svijeta, imaju druge konkretne probleme i vjerojatno te\u0161ko uop\u0107e razumiju &#8220;mitologiju&#8221; 14. i &#8220;kardiologiju&#8221; kasnog 20. stolje\u0107a.<\/p>\n<p><strong>Za\u0161ti\u0107ena podru\u010dja<\/strong><\/p>\n<p>Ali &#8220;2004.&#8221; se dogodila. U no\u0107i 16. o\u017eujka na sjeveru Mitrovice do\u0161lo je do sukoba nakon \u0161to se troje albanske djece, bje\u017ee\u0107i od lokalnih Srba, utopilo u rijeci. Te je no\u0107i vijest dospjela na sve naslovnice. S jo\u0161 svje\u017eim sje\u0107anjima na brutalni rat zavr\u0161en prije manje od pet godina, masa ljudi se sljede\u0107eg jutra na\u0161la na ulicama diljem Kosova. Tra\u017eili su &#8220;pravdu&#8221; i povratak &#8220;reda i zakona&#8221; na sjeverno Kosovo. Oko podneva su skandirali antivladine parole, a izra\u017eavano je i razo\u010daranje me\u0111unarodnom zajednicom. Poslijepodne, frustracija je kanalizirana uni\u0161tavanjem srpskih ku\u0107a i religijskih lokaliteta. Mnoge su od njih spaljene i uni\u0161tene, a neki su civili i ubijeni. Histeri\u010dna masa ljudi koja je u no\u0107i gotovo zaboravila zbog \u010dega je izi\u0161la na ulice i \u0161to je \u017eeljela toga jutra, po\u010dela je plja\u010dkati srpske ku\u0107e, paliti crkve i ubijati starce.<\/p>\n<p>Do sljede\u0107eg je dana situacija stavljena pod kontrolu, no Kosovo do danas trpi politi\u010dke posljedice. Zakonske su posljedice zapisane u &#8220;Ahtisaarijevom paketu&#8221; koji je propisan Ustavom. Prema Ahtisaarijevom planu, &#8220;Kosovo mora priznati Srpsku pravoslavnu crkvu na Kosovu, uklju\u010duju\u0107i manastire, crkve i druge lokacije koje se koriste u religijske svrhe, kao integralni dio Srpske pravoslavne crkve sa sjedi\u0161tem u Beogradu&#8221;. Plan je tako\u0111er detaljno razradio ideju &#8220;za\u0161ti\u0107enih podru\u010dja&#8221; oko desetka manastira, crkava i povijesnih spomenika kosovskih Srba. No za\u0161to se tema pravoslavnih manastira na Kosovu ponovno pojavila tijekom posljednja dva tjedna?<\/p>\n<p><strong>Spor oko vlasni\u0161tva<\/strong><\/p>\n<p>Socijalisti\u010dka vlada Kosova je 1946. godine nacionalizirala zemlji\u0161te manastira De\u010dani kako bi ga dala dvama javnim poduze\u0107ima koja su se razvijala u to vrijeme. Za vrijeme re\u017eima Slobodana Milo\u0161evi\u0107a, 1997. godine, srpska je vlada djelomi\u010dno anulirala tu pedeset godina staru odluku, vra\u0107aju\u0107i dio posjeda manastiru. Nakon rata, ta dva ranije javna poduze\u0107a, sada pod upravom &#8220;Kosovske agencije povjerenja&#8221; (koju je osnovao UNMIK, Privremena administrativna misija Ujedinjenih naroda na Kosovu, kako bi upravljala procesom privatizacije javnih poduze\u0107a na Kosovu), optu\u017eena na Op\u0107inskom sudu u De\u010dani, pozivala su se na to da je odluka Vlade Srbije iz 1997. bila arbitrarna i nepravedna.<\/p>\n<p>Nakon toga se slu\u010daj povla\u010dio po kosovskim sudovima do ovih dana, uz mno\u0161tvo zapleta i mnoga neslaganja. Kasnije, Ustavni je sud oslobodio oba javna poduze\u0107a optu\u017ebe. Manastir De\u010dani \u017ealio se da ova odluka ima mnogo ustavnih i proceduralnih gre\u0161aka. \u017dalba je podnesena Ustavnom sudu u ljeto 2015., a sud je 20. svibnja ove godine presudio da je manastir De\u010dani proceduralno u pravu, ne dovode\u0107i u pitanje politi\u010dku validnost prethodnih odluka, ni one iz 1997. a jo\u0161 manje one iz 1946. godine.<\/p>\n<p>Uslijedila je serija optu\u017ebi protiv Ustavnog suda: suci su prozivani izdajicama, optu\u017eivalo ih se da prodaju kosovsku zemlju, da poklanjaju zemlju Srpskoj crkvi, i jo\u0161 gore. Uslijedio je veliki sastanak u De\u010danima, u organizaciji Op\u0107ine (pod upravom opozicijske stranke biv\u0161eg premijera Ramusha Haradinaja) i Udru\u017eenja povjesni\u010dara, pun patriotskih slogana i zavjeta za &#8220;za\u0161titu na\u0161ih ognji\u0161ta&#8221;&#8230; S druge strane, odluku su odmah podr\u017eali predsjednik Hachim Tha\u00e7i i me\u0111unarodna zajednica, dok su vojnici KFOR-a pove\u0107ali sigurnost oko manastira.<\/p>\n<p><strong>Zarobljeni u mitovima<\/strong><\/p>\n<p>Dakle, radilo se o \u010disto proceduralnoj i administrativnoj parnici koja je poja\u010dala staru averziju prema srpskim manastirima i crkvama, koje mnogi na Kosovu jo\u0161 uvijek vide kao &#8220;petu kolonu&#8221; skrivenu iza sve\u0107eni\u010dkih mantija onih koji su blagoslivljali srpske vojne pohode protiv albanskih civila. S druge strane, ministar za zajednice i povratak kosovske vlade, Dalibor Jevti\u0107, pripadnih srpske manjine, zavjetovao se da njegovo ministarstvo ne\u0107e prestati obnavljati srpske crkve. Po starom scenariju netko zapali vatru, a drugi na nju dolije benzina. Jedan govori o &#8220;kolijevci&#8221;, a drugi o &#8220;srcu&#8221;. Uz, dakle, neizbje\u017enu kardiologiju&#8230;<\/p>\n<p>Ovaj poluotok &#8211; pun srdaca i stru\u010dnjaka za srca, pun svetih groblja i kosovskih polja, pun an\u0111ela i demona, pun kolijevki i mitova o slavi \u2013 ima posljednju priliku otresti se hist(o\/e)rije i gluposti i ne dopustiti da se ono \u0161to je srpski nobelovac Ivo Andri\u0107 zapisao, ponovi: &#8220;svakih pedeset godina na ovim prostorima pametni u\u0161ute a budale progovore&#8221; (iako je i sam Andri\u0107 u nekim slu\u010dajevima stajao na strani budala).<\/p>\n<p>Ho\u0107emo li do\u017eivjeti bolje dane kada \u0107emo srce prepustiti kardiologiji, crkvu religiji, dr\u017eavu gra\u0111anima, \u0161kolu profesionalnom razvoju, mitove pro\u0161losti a ekonomski razvoj budu\u0107nosti&#8230; Postupaju\u0107i druga\u010dije zavr\u0161it \u0107emo kao lijepa kratka pri\u010da Dina Buzzatija, &#8220;Mi\u0161evi&#8221;, koja govori o paru \u010dija je ku\u0107a zara\u017eena glodavcima. Iako u po\u010detku ljuti, oni kategori\u010dki pori\u010du postojanje mi\u0161eva u vlastitom domu, dok se ovi razmno\u017eavaju i po\u010dinju rasti&#8230; jednog se jutra bude, primorani slu\u017eiti milijunima glodavaca. Ustraju u tome, makar te\u0161kog srca&#8230; (Za\u0161to se i opet vra\u0107amo na kardiologiju?)<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">S engleskog prevela Lahorka Nikolovski<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Stolje\u0107a su\u017eivota na Balkanu ostavila su neizbrisiv trag. U susjednim zemljama jo\u0161 stoje uspomene na stotine godina koegzistencije: brojne crkve i manastiri, malo dalje d\u017eamije, ovdje spomenik, u daljini mo\u017eda staro bojno polje&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":13905,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[454,1],"tags":[25],"theme":[456],"country":[124],"articleformat":[450],"coauthors":[250],"class_list":["post-13832","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-naslovnica","category-uncategorized","tag-nacionalizam","theme-politika","country-kosovo","articleformat-tema"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13832","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=13832"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13832\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13912,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13832\/revisions\/13912"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/13905"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=13832"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=13832"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=13832"},{"taxonomy":"theme","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftheme&post=13832"},{"taxonomy":"country","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcountry&post=13832"},{"taxonomy":"articleformat","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Farticleformat&post=13832"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=13832"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}