{"id":12303,"date":"2016-03-16T13:41:47","date_gmt":"2016-03-16T12:41:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bilten.org\/?p=12303"},"modified":"2016-03-16T14:17:24","modified_gmt":"2016-03-16T13:17:24","slug":"sustavno-krsenje-prava-izbjeglica-u-detencijskim-kampovima","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bilten.org\/?p=12303","title":{"rendered":"Sustavno kr\u0161enje prava izbjeglica u detencijskim kampovima"},"content":{"rendered":"<blockquote><p><em>U posljednjim tjednima u kojima su u izbjegli\u010dki kamp u Dobovi kontinuirano dolazili vlakovi koji su iz Slavonskog Broda prevozili izbjeglice vi\u0161e sam puta svjedo\u010dila situacijama u kojima je po nekoliko desetaka ljudi izdvajano iz skupine i odvajano u zasebni, ogra\u0111eni dio jednog od \u0161atora, u kojem su bez ikakvih obja\u0161njenja i pravnih savjeta ostavljani da \u010dekaju deportaciju u Hrvatsku. Praksa vra\u0107anja ljudi, koja je postojala ve\u0107 mjesecima, u tim je tjednima intenzivirana i sve je vi\u0161e odavala kako je rije\u010d o gotovo nasumi\u010dnom odabiru ljudi kojima je onemogu\u0107en daljnji put prema Austriji i Njema\u010dkoj. Od 24. velja\u010de 2016. godine iz svih procesa koji su prethodili trenutku registracije (boravka u \u0161atoru broj 1 u kojem su ljudi bili podijeljeni prema dr\u017eavama iz kojih dolaze, a \u0161to je ujedno utjecalo i na redoslijed kojim \u0107e pro\u0107i registraciju, razgovora s izbjeglicama, pa i asistiranja policiji u pregledu dokumenata) sasvim su isklju\u010deni prevoditelji UNHCR-a, koji su mjesecima radili u kampu. U \u010ditavom su procesu registracije od tada sudjelovali isklju\u010divo prevoditelji koji su direktno odgovorni slovenskoj policiji. U dijelove \u0161atora u kojem se odvijala sama registracija (uzimanje otisaka prstiju, fotografiranje i izdavanje dokumenata), u koje sam u ranijim razdobljima mogla ulaziti ukoliko bih pomagala obiteljima s malom djecom ili ljudima s invalidskim kolicima, volonterima je bio zabranjen ulazak (\u010dak i kad sam jednom prigodom pomagala majci sa svega deset dana starim djetetom, dozvoljeno mi je da joj dijete pridr\u017eim samo u dijelu \u0161atora u kojem je policija pretresala njezine stvari, ali ne i u dijelu u kojem se odvijala registracija). <\/em><\/p>\n<p><em>Nekoliko sam puta prisustvovala situacijama u kojima su ljudi (mu\u0161karci, \u017eene s malodobnom djecom i obitelji s djecom) odvojeni kako bi bili vra\u0107eni u Hrvatsku premda su imali valjane dokumente, gotovo nasumi\u010dno (jednom je prilikom bila rije\u010d o \u017eeni s djecom koja je pored toga \u0161to je izjavila da bje\u017ei od rata i \u017eeli zatra\u017eiti azil u Njema\u010dkoj, spomenula kako bi voljela da se njezina djeca tamo \u0161koluju). Tijekom registracije, koja je znala potrajati i do \u0161est sati (tijekom kojih oni koji nisu pro\u0161li registraciju nisu mogli dobiti nikakvu hranu), u prvim bi satima za vra\u0107anje bio izdvojen manji broj ljudi, a u posljednjih sat vremena nerijetko i vi\u0161e od polovice kona\u010dnog broja vra\u0107enih. Te\u0161ko je bilo oteti se dojmu da je rije\u010d o nekoj vrsti &#8220;popunjavanja kvote&#8221; za taj dan. Bez obzira na molbe, policija nije dopu\u0161tala da se izdvojenim obiteljima i pojedincima pribli\u017ee volonteri i\/ili prevoditelji koji bi mogli objasniti \u0161to se doga\u0111a. Naj\u010de\u0161\u0107e bi zaista shvatili da im je onemogu\u0107en daljnji put, tek kad bi vidjeli kako ostali ljudi iz \u0161atora pored njihovog ulaze u autobuse koji ih odvoze dalje. Kad sam na samom kraju velja\u010de posljednji put bila u kampu, ulaz u dio \u0161atora u kojem su se nalazili vra\u0107eni ljudi \u010duvalo je \u010dak troje policajaca. U \u0161atoru se tada nalazila trideset i jedna osoba. Naredba policije bila je da se ulazu u \u0161ator i ljudima u njemu ne smije pribli\u017eavati nitko osim policije. Neki od tih ljudi, vra\u0107enih u Hrvatsku bez obja\u0161njenja, bez mogu\u0107nosti da u klju\u010dnom trenutku zatra\u017ee azil i bez ikakve pomo\u0107i pravnih stru\u010dnjaka, bez sumnje se ve\u0107 vi\u0161e od tri tjedna u istim takvim uvjetima nalaze u zatvorenim dijelovima kampa u Slavonskom Brodu.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Citirani tekst volonterke sa slovensko-hrvatske granice tek je jedno od svjedo\u010danstava zabilje\u017eenih u Izvje\u0161\u0107u o sustavnom kr\u0161enju ljudskih prava u zatvorenim dijelovima Zimskog prihvatno-tranzitnog centra u Slavonskom Brodu, od strane hrvatskih vlasti koje su, po metodologiji sukladnoj sli\u010dnim izvje\u0161tajima iz drugih zemalja izradile Inicijative Dobrodo\u0161li i <em>Are You Serious?<\/em> (AYS). Iz iskaza koje su inicijative prikupile, jasno je da su u Hrvatskoj <a href=\"http:\/\/www.bilten.org\/?p=12031\" target=\"_blank\">kao i u Sloveniji<\/a> ljudi zaustavljeni na temelju sljede\u0107ih razloga: izgleda (boja ko\u017ee, kose i o\u010diju), zemlje, regije ili grada iz kojeg dolaze, tranzitne zemlje i duljine boravka u njoj, krajnjeg odredi\u0161ta odnosno zemlje u kojoj su \u017eeljeli zatra\u017eiti azil, pojedina\u010dnih i kolektivnih povoda zbog kojih su bili primorani napustiti zemlju iz koje dolaze, jezika, dijalekta ili naglaska kojim govore, insinuacija oko (ne)pripadanja pojedinoj politi\u010dkoj opciji u zemlji iz koje dolaze, ako su tijekom ispitivanja osobe izjavile da osim \u0161to bje\u017ee od rata namjeravaju prona\u0107i posao ili se \u0161kolovati u zemlji u kojoj \u0107e zatra\u017eiti azil, ako su nazna\u010dili da u nekoj od europskih zemlja imaju \u010dlana obitelji, bez obzira jesu li imali tra\u017eene identifikacijske dokumente ili ih nisu imali, a da pritom nije uzeto u obzir da su im oni tijekom putovanja oduzeti ili uni\u0161teni ili da ih mnogi nisu ni bili u mogu\u0107nosti ishoditi u zemlji iz koje dolaze. Pritom se, kako se tako\u0111er saznaje iz prikupljenih svjedo\u010denja, primjerice: mnogima nisu izdavala ili su se tranzitna policijska rje\u0161enja oduzimala, mnogi su bili primorani potpisivati Rje\u0161enja o obavezi napu\u0161tanja europskog gospodarskog prostora u odre\u0111enom roku bez saznanja \u0161to to\u010dno potpisuju, bez mogu\u0107nosti savjetovanja s prevoditeljima i\/ili pru\u017eateljima pravne pomo\u0107i, mnogi su se na\u0161li u poziciji da moraju zatra\u017eiti azil u zemlji o kojoj nemaju nikakvih informacija, u kojoj su \u201czaglavili\u201d opravdano misle\u0107i da je koridor otvoren, mnoge obitelji su razdvojene ili ne mogu biti iznova spojene usprkos me\u0111unarodnom pravu, uslijed fakti\u010dkih ili pravnih zapreka koje su nastupile.<\/p>\n<p>Izbjegli\u010dka kriza sve se vi\u0161e instrumentalizira kao adut u vanjskopoliti\u010dkim pregovorima razli\u010ditih EU i ne EU zemalja kako bi se izborili odre\u0111eni, davno zacrtani individualni politi\u010dki ciljevi. Kao \u0161to Turska ucjenjuje EU ukidanjem viznog re\u017eima za svoje gra\u0111ane, Cipar ucjenjuje Tursku zahtijevaju\u0107i me\u0111unarodno priznanje. U me\u0111uvremenu, dok su &#8220;veliki&#8221; zabavljeni svojim polugama interesa, izbjegli\u010dka kriza i dalje se <a href=\"http:\/\/www.bilten.org\/?p=12209\" target=\"_blank\">radikalno<\/a> pogor\u0161ava. Katastrofalni higijenski uvjeti u kampu Idomeni u Gr\u010dkoj prisilili su proteklih dana skupinu od gotovo 2000 ljudi na novo pje\u0161a\u010denje i nedokumentirani prelazak zelene granice. Nedokumentirani prelasci zna\u010de da su ljudi koji se na to odlu\u010duju potpuno neza\u0161ti\u0107eni, prepu\u0161teni sami sebi, izlo\u017eeni krijum\u010darima ljudima, samovolji grani\u010dnih policija, ozljedama, smrti, bolestima, gladi i pothla\u0111ivanju. Kao \u0161to su volonteri Inicijativa Dobrodo\u0161li i AYS ve\u0107 kazali, na ovaj na\u010din, zatvaranje granica doslovno ubija ljude. Od spomenute skupine ljudi, nakon \u0161to je minimalno troje preminulo na putu, prelaze\u0107i Suvu Rijeku, 600 do 700 ljudi je uspjelo pre\u0107i granicu i sti\u0107i u Makedoniju gdje su ih do\u010dekali makedonski vojnici koji su dio ljudi potrpali u vojne kamione i, prema izjavama makedonske policije, vratili ljude u Gr\u010dku. No, vojska nije stala na ovome, pa su uhi\u0107eni i novinari i volonteri koji su pomagali izbjeglicama. Da stvar bude dodatno nehumana, makedonska policija prvu no\u0107 nije dozvolila nikakvu humanitarnu pomo\u0107, pa ni UNHCR nije imao pristup preostalih 800 ljudi koji su pre\u0161li granicu i sad su zaustavljeni u Makedoniji. Druga skupina od 600 ljudi koja je krenula iz Idomenija prema Makedoniji, nije uspjela pre\u0107i granicu te je no\u0107 provela smrzavaju\u0107i se po gr\u010dkim planinama.<\/p>\n<p><strong>Ilegalne detencije<\/strong><\/p>\n<p>Ako se ovi ljudi i izvuku iz ovih nehumanih uvjeta, dalje na ruti ne mogu se nadati boljem tretmanu, a ovoj praksi, nakon promjene vlasti, pridru\u017eila se i Hrvatska. Prema izvje\u0161taju kojeg su na konferenciji za medije u srijedu (16. marta) predstavile Inicijativa Dobrodo\u0161li i <em>Are You Serious?<\/em> u tzv. izbjegli\u010dkom kampu u Slavonskom Brodu provodi se sustavno kr\u0161enje ljudskih prava. U ovom &#8220;Zimskom prihvatno-tranzitnom centru&#8221; nalazi se zatvoreni dio kampa, a osobe koje se nalaze unutra pod strogim su nadzorom policije. Izvan sektora u kojem su zatvorene mogu se kretati samo iznimno, a i tada isklju\u010divo u pratnji policije. Prema njihovim navodima, policija no\u0107u bez kucanja ulazi u kontejnere u kojima su smje\u0161teni kako bi ih pobrojala, ne daju\u0107i im priliku niti da se odjenu i tako za\u0161tite svoju privatnost, stoji u Izvje\u0161taju inicijativa. Kontinuirani pristup ovim dijelovima kampa imaju samo radnici Ministarstva unutarnjih poslova i tek pojedini zaposlenici Hrvatskog crvenog kri\u017ea, a od 2. marta i nekoliko radnika UNICEF-a kojima je pristup omogu\u0107en je pod strogim uvjetima koje je odredio MUP, dok se primjerice, aktivnosti s djecom provode u to\u010dno definiranim termina dva puta dnevno, ali uz izri\u010ditu zabranu komunikacije s odraslim osobama.<\/p>\n<p>U Zimskom prihvatno-tranzitnom centru u Slavonskom Brodu osobe su zadr\u017eavane u <em>de facto<\/em> detenciji, a od 9. o\u017eujka 2016. godine na temelju zabrane napu\u0161tanja kampa koja je izre\u010dena kao obveza iz \u010dlanka 112. st. 7. Zakona o strancima. Uzev\u0161i u obzir \u010dinjenicu da rje\u0161enje o napu\u0161tanju Europskog gospodarskog prostora u sklopu kojega je obveza odre\u0111ena ujedno konstatira i da je stranac smje\u0161ten u Zimskom prihvatno-tranzitnom centru do napu\u0161tanja zemlje, postavlja se pitanje legalnosti ovakvog rje\u0161enja \u2013 smatraju u Inicijativama Dobrodo\u0161li i AYS \u2013 u smislu zabranjuje li im se napu\u0161tanje mjesta koje ionako ne mogu napustiti. Tako\u0111er, Dobrodo\u0161li i AYS upozoravaju na to da se radi o rje\u0161enju koje se po logici stvari (napu\u0161tanje zemlje) izdaje ljudima koji su na slobodi te, osim \u0161to se postavlja pitanje na koji na\u010din bi se ostvarila njegova svrha (dobrovoljnost pod prijetnjom deportacije), tako\u0111er otvara i pitanje opravdanosti, razmjernosti, a i pravne utemeljenosti obveze zabrane kretanja.<\/p>\n<p><strong>Kako je uop\u0107e do toga do\u0161lo?<\/strong><\/p>\n<p>Izdvajanja i vra\u0107anja temeljila su se na neformalnoj odluci (koja je aktualna od 18.11.2015.) o propu\u0161tanju samo onih izbjeglica koje dolaze iz Sirije, Iraka i Afganistana te koje prilikom ulaska u Sloveniju izjave da namjeravaju oti\u0107i u Austriju ili Njema\u010dku. Metodama \u201ekapricioznih\u201c pitanja te u slu\u010dajevima pojedinih zemalja i autsorsanjem odluke o pristupu teritoriju na prevoditelje i njihove lingvisti\u010dke i kulturolo\u0161ke procjene, osobe u potrazi za me\u0111unarodnom za\u0161titom su se du\u017e balkanskog koridora izdvajale, odbijale, vra\u0107ale i\/ili prisilno zadr\u017eavale, a sve kako bi im se u sklopu formaliziranih \u201cpravila\u201d koridora, a potom i na temelju dodatnih uvjeta, te naposljetku i potpuno arbitrarnih odluka policijskih slu\u017ebenika i prevoditelja, ograni\u010dio pristup teritoriju zemlje, stoji u Izvje\u0161taju. Time su oni koji su do ju\u010der legalno ulazili u zemlje du\u017e balkanskog koridora i unutar sustava koje su uspostavile vlasti nadle\u017enih zemalja, zaustavljeni na svojem putovanju te su postali ilegalni i izlo\u017eeni progonu i zatvaranju.<\/p>\n<p>UNHCR je, koliko je inicijativama poznato, dobio povremeni pristup zatvorenim sektorima 8. o\u017eujka 2016. kako bi njegovi djelatnici informirali ljude o mogu\u0107nostima tra\u017eenja azila u Republici Hrvatskoj. Me\u0111utim, otvara se pitanje koliko je mogu\u0107e govoriti o efektivnom pristupu informacijama budu\u0107i da su inicijative iz razgovora s osobom koja je u tom razdoblju boravila u zatvorenom sektoru saznale da je od UNHCR-a informacije primila tek na izri\u010diti zahtjev i to u obliku informativnog letka koji nije sadr\u017eavao ni\u0161ta osim osnovnih informacija o postupku tra\u017eenja me\u0111unarodne za\u0161tite. Adekvatna i relevantna informacija u ovom aspektu uklju\u010duje i pravo na pravnu informaciju o integracijskim pravima i mogu\u0107nostima, vjerojatnost dobivanja me\u0111unarodne za\u0161tite na temelju ocjene individualnog slu\u010daja. Isto tako, za ljude u ovoj situaciji naro\u010dito je bitna i informacija o posljedicama netra\u017eenja me\u0111unarodne za\u0161tite, te da je individualizirani, osobni pristup svakoj osobi koja je u potrazi za me\u0111unarodnom za\u0161titom, a pogotovo osobi koja je li\u0161ena slobode, doista i pozitivna obveza dr\u017eave prema \u010dl. 6. Europske konvencije za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda.<\/p>\n<p>Inicijative zaklju\u010duju Izvje\u0161taj obja\u0161njenjem trenutnog stanja. Nakon slu\u017ebenog zatvaranja tzv. balkanske rute, 315 zatvorenih osoba koje su se u tom trenutku nalazile u kampu, dobile su rje\u0161enje da su du\u017eni napustiti Europski gospodarski prostor u roku od 30 dana, uz zabranu napu\u0161tanja samog kampa. Na taj su na\u010din, prisilna zadr\u017eavanja, izolacije i zatvaranja ljudi u Slavonskom Brodu nakon \u010detiri mjeseca prividno legalizirana, a statusi ljudi i formalno kriminalizirani. S obzirom na sve navedeno, kao i \u010dinjenicu da je sudbina prisilno zadr\u017eanih izbjeglica nepoznata, kako njima, tako i javnosti, Inicijative smatraju da su ljudi doslovno zarobljeni, pri \u010demu im se tra\u017eenje azila name\u0107e kao jedina opcija za bijeg iz represivnog i dehumaniziranog okru\u017eja. Inicijative zahtijevaju da se ljudima koji su sada zarobljeni u Zimskom tranzitnom centru u Slavonskom Brodu pod hitno omogu\u0107i sloboda kretanja te da se za njih aktiviraju nepopunjeni kapaciteti poput Prihvatili\u0161ta za tra\u017eitelje azila Porin u Zagrebu ili otvore drugi centri otvorenog tipa u kojima \u0107e im se pru\u017eiti kontinuirana i adekvatna podr\u0161ka te stvoriti uvjeti da donesu informiranu odluku o svojoj budu\u0107nosti.<\/p>\n<p>Dugoro\u010dni politi\u010dki zahtjev je i dalje isti: otvaranje granica, osiguravanje sigurnog prolaska do \u017eeljenih ciljeva i zbrinjavanje svih izbjeglica.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>U posljednjim tjednima u kojima su u izbjegli\u010dki kamp u Dobovi kontinuirano dolazili vlakovi koji su iz Slavonskog Broda prevozili izbjeglice vi\u0161e sam puta svjedo\u010dila situacijama u kojima je po nekoliko desetaka ljudi izdvajano iz skupine i odvajano u zasebni, ogra\u0111eni dio jednog od \u0161atora, u kojem su bez ikakvih obja\u0161njenja i pravnih savjeta ostavljani [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":12304,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[243,46],"theme":[458,456],"country":[38],"articleformat":[205],"coauthors":[16],"class_list":["post-12303","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","tag-eu","tag-migracije","theme-drustvo","theme-politika","country-hrvatska","articleformat-vijest"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12303","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12303"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12303\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12312,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12303\/revisions\/12312"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/12304"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12303"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12303"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12303"},{"taxonomy":"theme","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftheme&post=12303"},{"taxonomy":"country","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcountry&post=12303"},{"taxonomy":"articleformat","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Farticleformat&post=12303"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bilten.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=12303"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}